Lettres Hébraïques

Lettres Hébraïques

Art scriptural et poésie graphique de l'hébreu

Joëlle Dautricourt


Lamed poésie graphique hébraique de Joelle Dautricourt
Création du logo de la revue " La Lettre Vivante ", 1999
© Joëlle Dautricourt All Rights Reserved

Les artistes juifs d'Europe centrale et orientale, héritiers d'une riche tradition spéculative, mystique et cabalistique sur les lettres de l'alphabet, furent au cours du XXème siècle des explorateurs audacieux et inspirés du langage verbal et scriptural dont ils étudiaient les possibilités poético-plastiques. Dans la continuité de ces avant-gardes du livre d'artiste et de la typographie, Joëlle Dautricourt développe sa recherche et son expérimentation avec les moyens contemporains de l'outil informatique.

In the twentieth century, Jewish artists of Central and Eastern Europe, heirs to a rich speculative, mystic and cabalistic tradition on the letters of alphabet, have explored their poetic and plastic possibilities. In the avant-gardes continuity of artist book and typography, Joëlle Dautricourt develops her research and her experimentation with the contemporary means of computer tools.



Exposition de Joelle Dautricourt à New York en 2012
Joëlle Dautricourt, " The Book of Happy Writing "
Exposition au HUC-JIR Museum, New York, 16 mai - 31 juillet 2012



Exposition Joelle Dautricourt The Book of Happy Writing New York 2012

Joëlle Dautricourt, " The Book of Happy Writing "

Visiteurs de l'exposition au HUC-JIR Museum, New York, 2012

Photo © Scott Wynn

Présentation de l'exposition :
Joëlle Dautricourt
" The Book of Happy Writing "
An artwork of scriptural poetry in Hebrew letters
Exhibition May 16 - July 31, 2012
Hebrew Union College-Jewish Institute of Religion Museum, New York
Exhibition supported by :
Moment Magazine, A.R.I.F. - Association for the Restoration of Jewish Works and Institutions in France,
Ruth and Marvin Sackner and the Sackner Archive of Concrete and Visual Poetry, Evelyn and Bernard Korman.


Vernissage de l'exposition Joelle Dautricourt HUC-JIR Museum New York 2012

" The Book of Happy Writing "
Vernissage de l'exposition en présence de l'artiste le 16 mai 2012
Artist Joëlle Dautricourt discusses her work with attendees during the opening reception
HUC-JIR Museum, New York, 2012
Photo © Scott Wynn


Journal yiddish de poésie graphique en lettres hébraiques par Joelle Dautricourt

" Presse Yiddish ", graphie numérique, 2003
" De sang et d'encre s'imprime le temps "
La Une du numéro zéro du journal yiddish " Di Feder - La Plume "
Planche n°6 de l'œuvre : " Le Livre de l'Écriture Heureuse "
© Joëlle Dautricourt All Rights Reserved


Joelle Dautricourt et Nadine Epstein dans l'exposition Le Livre de l'écriture heureuse au HUC-JIR Museum New York 2012

Joëlle Dautricourt et Nadine Epstein (editor and publisher of Moment Magazine)
" The Book of Happy Writing " opening reception
HUC-JIR Museum, New York, 2012
Photo © Scott Wynn

«Le Livre de l'Écriture Heureuse» (2002 - 2009) est le résultat d'un cheminement spirituel et artistique qui m'a conduite du mysticisme des lettres à la plasticité des signes. Il est constitué de 26 planches composées uniquement de lettres hébraïques et réalisées en infographie. La palette noire et rouge rappelle les affiches constructivistes et l'impression chinoise. Rayonnant autour d'un thème central – "Ma langue est la plume d'un scribe expert" (Psaume 45, verset 2) – l'œuvre revisite la Torah, le Midrash, et l'histoire de la vie juive, des premières inscriptions paléo-hébraïques à la presse yiddish.

Née à Paris, je viens d'une famille juive de Roumanie arrivée en France au tournant du siècle dernier. Mon arrière-grand-mère était casquetière dans le quartier juif du Marais à Paris. J'ai été dissuadée par ma grand-mère de parler de mes origines à cause de l'antisémitisme persistant et de ce qu'a subi le peuple juif pendant la Seconde Guerre mondiale. Alors que ma famille a survécu à l'Holocauste, le fils de mon père – mon demi-frère Régis (quatre ans) – a été arrêté avec sa mère et son petit frère, et déporté avec cent autres enfants le 17 décembre 1943 à Auschwitz où ils ont péri. Un vitrail d'art scriptural intitulé "70 Tsaddiqim" (70 Justes) que j'ai réalisé pour la synagogue de la Communauté Juive Libérale d'Île-de-France, leur est dédié ainsi qu'à tous les enfants martyrs de la Shoah.

Quand j'étais une petite fille d'environ deux ans, j'ai forcé mon père à m'apprendre l'alphabet. Les signes graphiques ont gravé mon imaginaire avant que j'apprenne leur son et leur signification. Plus tard, dans mon atelier ou lors de performances, j'ai commencé des expériences de poésie graphique et visuelle sur la physique et la dynamique de l'écriture à travers les «Dessins-Écriture», les «Écritures Imaginaires » et les «Formules Graphiques». Bereshit – au commencement – le premier mot de la Bible traduit en français est devenu le seul mot que j'ai répété à la plume et à l'encre sur des ossements d'animaux de boucherie dans un ensemble de sculptures scripturales intitulé «Os Écrits».

Depuis ma jeunesse, "Bereshit", le premier chapitre de la Genèse, a été une source de méditation et d'inspiration. La question de l'origine éveille la conscience humaine de la préhistoire au présent. Quand j'ai appris que dans la tradition juive le monde a été créé avec les 22 lettres de l'alphabet hébraïque, je n'ai pas été surprise mais ravie. Plus vous questionnez les 22 lettres-nombres de l'Aleph-Beth, moins elles révèlent leur mystère. Au contraire, elles le réaffirment et s'y déploient de niveau en niveau de réalité.
Joëlle Dautricourt


"The Book of Happy Writing" (2002 – 2009) is the result of a spiritual and artistic path that led me from letters mysticism to plasticity of signs. It consists of 26 plates composed only of Hebrew letters and made in computer graphics. The black and red palette reminds of constructivist posters and Chinese printing. Radiating from a central theme – "My tongue is the quill of an expert scribe" (Psalm 45, verse 2) – these works revisit the Torah, the Midrash, and the history of Jewish life from early Paleo-Hebrew inscriptions to Yiddish press.

Born in Paris, I come from a Romanian Jewish family that arrived in France at the turn of the last century. My great-grandmother was manufacturer of caps in the Jewish quarter of the Marais in Paris. I was dissuaded from talking about my origins by my grandmother because of anti-Semitism and what was done to the Jewish people during the Second World War. While my family survived the Holocaust, my father's son – my half-brother Régis (age four) – was rounded up with his mother and deported with one hundred other children on December 17, 1943 to Auschwitz, where they perished. I created a glass window of scriptural art dedicated to them and all the children-martyrs of the Shoah for the synagogue of the Communauté Juive Libérale d'Ile-de-France.

When I was a little girl about two years old, I forced my father to teach me the alphabet. Graphic signs captured my imagination before I learned their sound and meaning. Later on, in my studio or during performances, I began graphic and visual poetry experiments on the physics and dynamics of writing through "Writing-Drawings", "Imaginary Writings", and "Graphic Formulas". Bereshit – in the beginning – the first Bible word translated into French became the sole word I repeated with pen and ink on animal bones from the butcher’s shop in works entitled "Written Bones".

Since my youth, "Bereshit", the first chapter of Genesis, has been a source of meditation and inspiration. The question of origin awakens human consciousness from prehistory to the present. When I learned that in Jewish tradition the world was created with the 22 letters of the Hebrew alphabet, I was not surprised but delighted. The more you ask the 22 letters-numbers of the Aleph-Bet, the less they reveal their mystery. On the contrary, they reaffirm it and deployed within it from level to level of reality.
Joelle Dautricourt



Exposition Joelle Dautricourt Musée d'art et d'histoire du Judaisme Paris 2010

Joëlle Dautricourt, " Le Livre de l'Écriture Heureuse "
Musée d'art et d'histoire du Judaïsme, Paris, 2010
Exposition au Cabinet d'art graphique

" Hommage aux Lettres Hébraïques au MAHJ "
Un article de Brigitte Haus sur l'exposition de Joëlle Dautricourt

Cahiers Bernard Lazare n° 315, juin 2010

Dans le cadre des Rencontres " Les livres vivants " :
" Poésie graphique de l'hébreu " avec Joëlle Dautricourt
Médiathèque du Musée, Dimanche 9 mai 2010 à 11h

Présentation de l'exposition :
Joëlle Dautricourt
" Le Livre de l'Écriture Heureuse "
Une œuvre de poésie scripturale en lettres hébraïques
Exposition du 15 avril au 4 juillet 2010
Musée d'art et d'histoire du Judaïsme, Paris


Exposition de poésie graphique en lettres hébraïques de Joelle Dautricourt
" Le Livre de l'Écriture Heureuse "
Visite de l'exposition en présence de l'artiste
Musée d'art et d'histoire du Judaïsme, Paris, 9 mai 2010
Photo © Anne Dambricourt


Présentation de l'exposition de Joelle Dautricourt au MAHJ

Joëlle Dautricourt, " Le Livre de l'Écriture Heureuse "
Musée d'art et d'histoire du Judaïsme, Paris, 2010




Poésie visuelle en lettres hébraïques de Joelle Dautricourt          
Calendrier en lettres hébraïques par Joelle Dautricourt          
Poésie graphique en lettres hébraïques de Joelle Dautricourt

Lettre hébraïque Pé en poésie graphique par Joelle Dautricourt             Israël poésie graphique en lettres hébraïques par Joelle Dautricourt            Hiddush poésie visuelle des lettres hébraïques par Joelle Dautricourt

Poésie visuelle du Saint Rouleau en lettres hébraiques par Joelle Dautricourt             Le Saint Temple poésie graphique en lettres hébraiques de Joelle Dautricourt            Aleph Be Tishri lettres hébraiques du nouvel an juif par Joelle Dautricourt
Graphies hébraïques numériques, 1999 - 2008
Créations graphiques réalisées pour la CJL-Ile de France et l'Alliance Israélite Universelle
© Joëlle Dautricourt All Rights Reserved




Joelle Dautricourt devant sa poésie graphique hébraique Betsalel
Joëlle Dautricourt avec " Betsalel / Shin Feu "
Poésie graphique hébraïque
Collection Alliance israélite universelle
Synagogue du Collège - Lycée Georges Leven, Paris, 2000
Photo © Henri Pinci




Shmuel Trigano et Joelle Dautricourt

Shmuel Trigano et Joëlle Dautricourt
Inauguration par Shmuel Trigano de l'exposition " Le Chant des Lettres ", 1998
Photo © Jean-Jacques Wahl

Présentation de l'exposition :
Joëlle Dautricourt
" Le Chant des Lettres "
Graphies hébraïques sur l'Exode et les Psaumes
Exposition du 28 avril au 31 mai 1998
Alliance israélite universelle, Paris


Exposition de Joelle Dautricourt Bibliothèque de l'Alliance israélite universelle Paris     Vitrine de l'exposition de poésie graphique hébraique de Joelle Dautricourt Bibliothèque de l'AIU 1998
Vitrines de l'exposition " Le Chant des Lettres" - Variations sur " Bereshit "
Bibliothèque de l'Alliance israélite universelle, Paris, 1998
© Joëlle Dautricourt All Rights Reserved


             Bereshit poésie graphique des lettres hébraiques de Joelle Dautricourt
" Bereshit " – Au commencement – In the beginning
Poésie graphique des lettres hébraïques sur la Genèse, 1995
© Joëlle Dautricourt All Rights Reserved